星期四, 1月 10, 2008


“怒りも悲しみも喜びも苦しみも
すべての感情は消費されていくと仮定して

愛も憎しみも葛藤も、どんな見苦しい争いでさえ
誰かの娯楽として成り立つのであれば

この街がこすられている理由、わかる気がするんだ”

-dean fujioka.


而现在的我,正在找着办法解决,也不想任何人一直提醒我问题,我只是要想办法,你有办法才告诉我,不要一直问我这个问题,因为我真的为这件事感到不耐烦。如果你还是觉得有必要问我这个问题,抱歉,我不会回你的讯息。


面对的理由,已经存在。

解决的办法,正在寻找。

期盼早点有出路,这样我才能继续面对。

所以,给我时间想好不好?我真地对那个问题感到十分不耐烦了。

7 則留言:

Beck Lim 提到...

好久不见~
我刚从神游回来~

一切依旧 没什么好 和 不好~

你呢?

鲁比 提到...

来,给自己少许时间和空间,你一定找到出路的,不要气馁~就把它当是一个挑战!加油~

龟头 提到...

那日本字的翻译就是下面那几行吗?

文字君女 提到...

龟头:应该是吧。呵呵。
ruby:thx.做一只打不死的恐龙,呵呵。
beck:正在以恐龙姿态看这个世界。

KpOp Prince 提到...

有日文, 看起來好像很Pro XD
加油!

Ecl!5oNz 提到...

你会日文的哦 ??
厉害哦... XD
不管什么情况下肯定会有解决的方法...
加油找出来哦... =D

文字君女 提到...

prince:抄的,所以很容易。^^
Ecl!5oNz :不会,抄的。嗯。。。谢谢。^^